After enjoying the trip with the Hakone pirate ships, from Motohakone-ko to Togendai I took the Hakone Ropeway...
... and after a few minutes climb to the altitude of 1044 meters, I arrived in... O-jigoku - Great Hell. :)
O-jigoku is a crater formed by a huge phreatic explosion occurred during the last eruption of Mount Hakone, 3000 years ago.
It is currently known as O-wakudani, the Great Boiling Valley. The current name was chosen in 1876, before a visit by the Emperor Meiji, because the O-jigoku (Great Hell) name was deemed inauspicious for the visit of the Emperor.
După ce m-am distrat călătorind cu corabia piraţilor pe lacul Ashi, de la Motohakone-ko la Togendai, am luat telecabina (Hakone Ropeway)...
... şi după ce am urcat câteva minute, până la altitudinea de 1044 metri, m-am trezit în... O-jigoku (Marele Iad). :)
O-jigoku este un crater care s-a format acum 3000 de ani la erupţia Muntelui Hakone. În prezent zona este cunoscută însă cu numele de Owakudani, Marea Vale care Fierbe.
Noul nume a fost dat înainte de vizita Împăratului Meiji din 1876, pentru că s-a considerat că un loc cu asemenea denumire este nepotrivit pentru vizita Împăratului.
Owakudani is one of the main attractions for the tourists visiting Hakone. Several hiking trails start from here, some longer (several hours) towards Togendai and Mount Komagatake and a shorter one (about one kilometer), which is obviously the most popular.
View Larger Map
The path starts from the Owakudani Ropeway Station and must be strictly followed because the area still presents some dangers, especially because of the frequent landslides.
However, large scale landslides haven't occurred since 1910, when they were caused by heavy rain.
Today the area is protected against large scale disasters by many erosion control works.
It's a spectacular trail since the beginning. Sulfurous gases, looking like smoke, are emitted from unnumbered fumaroles, creating the illusion that the bushes are on fire...
... other covering large areas...
... and all combined with a strong stinging sulphur smell.
I started at a fast pace, delighted by the view but I suddenly became tired...
I spent quite a lot of time here...
... because I enjoyed photographing the frequent bursts of hot water.
A few more fumaroles under groups of black rocks...
At some point I passed by a clear water spring, probably hot...
The grass seems to be doing well, but the shrubs and trees rarely live long.
... however, the struggle for adaptation continues.
... I boarded the cabin...
Owakudani este unul din punctele de atracţie pentru turiştii veniţi în Hakone. De aici pornesc câteva trasee turistice, unele mai lungi, spre Togendai şi spre muntele Komagatake, care durează câteva ore, iar unul scurt, de aproximativ un kilometru, care este şi cel mai popular.
View Larger Map
Poteca porneşte de la telecabină şi nu trebuie părăsită, zona fiind periculoasă, în primul rând datorită alunecărilor de teren, care se produc frecvent. Pe scară largă însă nu au mai avut loc din anul 1910, când au fost cauzate de ploi torenţiale.
Traseul este spectaculos încă de la început. Gazele sulfuroase care ies din pământ, din loc în loc, sub forma unor fuioare de fum, lăsând impresia că tufişurile ard...
... altele acoperind zone mai mari...
... combinate cu un miros de sulf puternic şi înţepător.
Am pornit cu paşi grăbiţi, încântată de privelişte şi am obosit brusc.
Am stat destul de mult aici...
... pentru că mi-a plăcut sa fotografiez şuvoiul de apă fierbinte care ţâşneşte din când în când.
Încă câteva fuioare de fum, care izbucnesc de lângă un grup de stânci negre.
La un moment dat am trecut pe lângă un izvor cu apă limpede, probabil fierbinte...
Ierburile se descurcă cel mai de bine, însă arbuştii şi copacii rar reuşesc să trăiască mai mult.
... însă în jurul celui uscat cresc mereu alte plante, semn că lupta pentru adaptare şi supravieţuire continuă.
... m-am urcat în ea...